THE PAPYRUS OF ANI
(THE EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD)

Translated by E.A. Wallis Budge

THE CHAPTER OF BEING TRANSFORMED INTO THE PRINCE OF THE TCHATCHAU CHIEFS

The Osiris Nu, whose word is truth, saith:   I am the god Tem,  the maker of the sky,  the creator of the things which are,  who cometh forth from the earth,  who made the seed of man to come into being,  the Lord of things,  who fashioned the gods,  the Great God,  who created himself,  the Lord of Life,  who made to flourish the Two Companies of the Gods.   Homage to you,  O ye divine Lords of things,  ye holy beings,  whose seats are veiled!   Homage to you,  O ye Lords of Eternity,  whose forms are concealed,  whose sanctuaries are mysteries,  whose places of abode are not known!   Homage to you,  O ye gods,  who dwell in the Tenait (Circle of Light)!   Homage to you,  O ye gods of the Circle of the country of the Cataracts!   Homage to you,  O ye gods who dwell in Amentet!   Homage to you,  O ye gods who dwell within Nut!   Grant ye to me that I may come before you,  I am pure,  I am like a god.   I am endowed with a Spirit-soul.   I am strong.   I am endowed with a Heart-soul.   I bring unto you incense,  and spice,  and natron.   I have done away with the chidings of your mouths.   I have come,  I have done away the evil which was in your hearts,  and I have removed the offences which appertained to you [against me].   I bring to you deeds of well-doing,  and I present before you truth.   I know you.   I know your names.   I know your forms which are not known.   I come into being among you.   My coming is like unto that god who eateth men,  and who feedeth upon the gods.   I am strong before you even like that god who is exalted upon his pedestal,  unto whom the gods come with rejoicing,  and the goddesses make supplication when they see me.   I have come unto you.   I have ascended my throne like your Two Daughters.   I have taken my seat in the horizon.  I receive my offerings of propitiation upon my altars.   I drink my fill of seth wine every evening.   I come to those who are making rejoicings,  and the gods who live in the horizon ascribe unto me praises,  as the divine Spirit-body,  the Lord of mortals.  I am exalted like that holy god who dwelleth in the Great House.   The gods rejoice greatly when they see my beautiful appearances from the body of the goddess Nut,  and when the goddess Nut bringeth me forth.

 

[THE CHAPTER OF] MAKING THE TRANSFORMATION INTO THE SERPENT SATA

The Osiris Ani,  whose word is truth,  saith:  I am the serpent Sata whose years are infinite.   I lie down dead.   I am born daily.   I am the serpent Sa-en-ta,  the dweller in the uttermost parts of the earth.   I lie down in death.   I am born,  I become new,  I renew my youth every day.

 

[THE CHAPTER OF] MAKING THE TRANSFORMATION INTO THE CROCODILE-GOD

The Osiris Ani,  whose word is truth,  saith:  I am the Crocodile-god (Sebak) who dwelleth amid his terrors.   I am the Crocodile-god and I seize [my prey] like a ravening beast.   I am the great Fish which is in Kamui.   I am the Lord to whom bowings and prostrations are made in Sekhem.   And the Osiris Ani is the lord to whom bowings and prostrations are made in Sekhem.

(From the Papyrus of Nebseni)

Behold,  I am the dweller in his terrors,  I am the crocodile,  his firstborn.   I bring (prey) from a distance.   I am the Fish of Horus,  the Great One in Kamui.   I am the lord of bowings in Sekhem.

 

THE CHAPTER OF MAKING THE TRANSFORMATION INTO PTAH

The Osiris Ani [whose word is truth,  saith]:  I eat bread.   I drink ale.   I gird up my garments.   I fly like a hawk.   I cackle like the Smen goose.   I alight upon that place hard by the Sepulchre on the festival of the Great God.   That which is abominable,  that which is abominable I will not eat.   [An abominable thing] is filth,  I will not eat thereof.   That which is an abomination unto my KA shall not enter my body.   I will live upon that whereon live the gods and the Spirit-souls.   I shall live,  and I shall be master of their cakes.   I am master of them,  and I shall eat them under the trees of the dweller in the House of Hathor,  my Lady.   I will make an offering.   My cakes are in Tetu,  my offerings are in Anu.   I gird about myself the robe which is woven for me by the goddess Tait.   I shall stand up and sit down in whatsoever place it pleaseth me to do so.   My head is like unto that of Ra.   I am gathered together like Tem.

Here offer the four cakes of Ra,  and the offerings of the earth.   I shall come forth.   My tongue is like that of Ptah,  and my throat is like unto that of Hathor,  and I remember the words of Tem,  of my father,  with my mouth.   He forced the woman,  the wife of Keb,  breaking the heads near him;  therefore was the fear of him there.   [His] praises are repeated with vigour.   I am decreed to be the Heir,  the lord of the earth of Keb.   I have union with women.   Keb hath refreshed me,  and he hath caused me to ascend his throne.   Those who dwell in Anu bow their heads to me.   I am [their] Bull,  I am stronger than [the Lord] of the hour.   I unite with women.   I am master for millions of years.

[THE CHAPTER OF] MAKING THE TRANSFORMATION INTO THE SOUL OF TEM

The Osiris Ani,  whose word is truth,  saith:  I shall not enter into the place of destruction,  I shall not perish,  I shall not know [decay].   I am Ra,  who came forth from Nu,  the Soul of the God who created his own members.   What I abominate is sin;  I will not look thereon.   I cry not out against truth, nay,  I live therein.   I am the god Hu,  the imperishable god,  in my name of "Soul."   I have created myself with Nu,  in the name of "Khepera."   I exist in them like Ra.   I am the Lord of Light.

(From the Papyrus of Nu)

That which is an abomination unto me is death;  let me not go into the chamber of torture which is in the Tuat.   I am the delight of the Khu of Osiris.   I make to be content the heart[s] of those who dwell among the divine things which are beloved [by me].   They cause the fear of me [to abound],  they create the awe of me to be in those divine beings who dwell in their own circles.   Behold,  I am exalted on my own standard,  and upon my throne,  and upon my seat which is assigned [to me].   I am the god Nu,  and those who commit sin shall not destroy me.   I am the firstborn of the primeval god,  and my soul is the Souls of the Eternal Gods,  and my body is Everlastingness.   My created form is [that of] the god Eternity,  the Lord of Years,  and the Prince of Everlastingness.   I am the Creator of the Darkness,  who maketh his seat in the uttermost limits of the heavens,  [which] I love.   I arrive at their boundaries.   I advance upon my two legs.   I direct my resting place.   I sail over the sky.   I fetter and destroy the hidden serpents which are about my footsteps [in going to] the Lord of the Two Arms.   My soul is the Souls of the Eternal Gods,  and my body is Everlastingness.   I am the exalted one,  the Lord of the Land of Tebu.   I am the Child in the city:   "Young man in the country" is my name.   "Imperishable one" is my name.   I am the Soul Creator of Nu.   I make my habitation in Khert-Neter.   My nest is invisible,  my egg is not broken.   I have done away the evil which is in me.   I shall see my Father,  the Lord of the Evening.   His body dwelleth in Anu.   I am made to be the Light-god,  a dweller in the Light-god,  over the Western Domain of the Hebt bird.

NEXT